Первый Нижегородский АвтоФорум (Архив)

Первый Нижегородский АвтоФорум (Архив) (http://old.autoforum.pro/forum/index.php)
-   Свободный форум (http://old.autoforum.pro/forum/forumdisplay.php?f=14)
-   -   Англичане, помогите с переводом, (http://old.autoforum.pro/forum/showthread.php?t=133563)

Флай 11-12-2011 00:37

Англичане, помогите с переводом,
 
Пожалуйста.
Гуглопереводчик выдает набор слов из которых, в принципе, можно понять общий смысл сего произведения и довести его до ума.
Но хочется услышать вариант от профессионалов. :friend:

Цитата:

Ignite the fire you have inside,
And shine the light of day into the night
Live every moment of your life,
Take every wrong you have and make it right

When all your hope is gone,
You feel u cant go on,
When everything seems wrong,
Just know that you belong

Spread the love you have inside
Don't let the moments of your life pass you by,
Cause you can't turn the hands of time,
For every second there's star in the sky

When you feel you on your own.

wildman 11-12-2011 01:22

Попробую:
Зажги огонь внутри себя
И осветит дневной свет ночь
Живи каждым моментом твоей жизни
Каждую ошибку ты можешь исправить

Когда надежды больше нет
Ты чувствуешь что больше не можешь
Когда все кажется неправильным,
Просто знай что ты есть

Любя себя
Не позволяй жизни пройти мимо
Потому что нельзя повернуть время вспять
Для каждого второго есть звезда в небе

Когда ты чувствуешь себя, ты являешься собой.

ЗЫ: ни разу не англичанин, учу английский с нулевого уровня 1 месяц. Тоже хочу услышать нормальный перевод.

Barash 11-12-2011 02:19

Перевод вполне себе ничего, правда :-) особенно для новичка.
Несколько поправочек:
Just know that you belong = Просто знай, что ты - часть одного целого
Spread the love you have inside = что-то вроде Дари любовь, живущую внутри тебя
For every second there's star in the sky = Каждую секунду жизни освещает звезда (Для каждой секунды есть звезда на небе)
When you feel you on your own. = что-то вроде Когда ты чувствуешь. что ты совсем один.

Флай 11-12-2011 22:19

wildman,
Barash,
Спасибо вам большое! :good:

wildman 11-12-2011 23:06

Цитата:

Сообщение от Barash
For every second there's star in the sky = Каждую секунду жизни освещает звезда (Для каждой секунды есть звезда на небе)

О! Вот эта строчка явно ближе к истине!


Часовой пояс GMT +4, время: 12:39.

vBulletin v3.5.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.