mañana - что будет завтра?
собсна давным давно я узнал что mañana по-испански означает "завтра"
соответственно вопрос: почему такой ник:) |
Динамо? :D
|
возможно
|
Цитата:
|
Анек вспомнился:
Армянская школа, урок физкультуры. Девочки крутят обруч. И вот одна пытается сверху его на себя надеть -не получается. Пытается снизу - тоже не получается. Подходит физрук: - Манана, пэрсик, иди в класс, не порть фигуру. |
маньяна по-испански ещё "утро". а ещё, есть такое имя - Манана.
|
:))))) Точно про меня :)
|
завтра снова будет завтра:)
|
когда-то слышала это слово каждый день :)
любимое слово кубинцев, почти на каждый вопрос - был ответ маньяна:D у них всё было завтра, вернее дела важные завтра, а сегодня релакс и отдых :) про то что маньяна утро - первый раз слышу ;) |
Цитата:
Они так с утра и говорят: буэна маньяна! Типа - хорошей маньяны тебе на сегодня :) |
пошла смотреть..... *в задумчивости*
за 4 года слышала всегда только буенос тардес, диас и ночес странно............. |
Цитата:
Поздно вставала просто. :) |
Ты и Испанский чуток знаешь ?!
|
не, просто кубинцы не использовали это как приветствие утром 100%, спросила у друзей, с которыми там жили, подтвердили. что по утрам никаких маньян не говорили.... так что это либо речевые особенности разных местностей, либо еще что-то :)
|
Про Кубу не знаю.
В испанском точно завтра и утро синонимы. В этом есть что-то красивое и философское - синонимичность завтрашнего дня и утра... А еще мне у них нравится двойственность фразы te quero. Честно и тоже немного философично :) |
ага, про te quero согласна - если прямо переводить, то удивляешься постоянному звучанию этих слов даже на улице, а потом понимаешь, что te quero и te amo синонимы, хоть и достаточно разные :)
|
а я думал пишется te quiero
|
Цитата:
Поправка принята. Ошиблась. :friend: |
ну всё, теперь мой авторитет должен вырасти:)
|
- С тобой так интересно!(с) "Хоттабыч":good:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 17:35. |
vBulletin v3.5.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.