Цитата:
Сообщение от Versyanka
песню не знаю)))))) анек такой был))
|
В школе у нас любили рассказывать анекдот о ребенке, достававшего мать вопросами о том, что такое аборт. Когда же перепуганная мать поинтересовалась, откуда ему это слово известно, он торжественно спел: "Волны бьются о борт корабля". Я всю жизнь считал, что реально есть такая песня с такой строкой. Но тут стал искать в гугле, и оказалось, что песня есть ("Прощайте, скалистые горы..."), а строки нет. Точней, нет "аборта". Есть такое:
А волны и стонут, и плачут,
И плещут на борт корабля.
Откуда же взялся "аборт"? Скорей всего, анекдот появился по вине писателя Владимира Войновича, неправильно процитировавшего песню в своей повести "Шапка", которую он написал в 1987 году (у него эти две строки постоянно мурлычет себе под нос один из героев). Через год Григорий Горин переработал повесть в пьесу "Кот домашний средней пушистости", а еще пару лет спустя по пьесе поставили фильм, название которого снова укоротилось до лаконичного "Шапка". И сначала в повести, потом в спектакле, а затем и в фильме на всю страну озвучили исковерканный вариант песни, давший какому-то народному острослову хороший повод скаламбурить на тему "аборта". (с)
http://yavas.livejournal.com/936882.html ![Big Grin](/forum/images/smilies/new/biggrin0.gif)