Первый Нижегородский АвтоФорум (Архив)  

Вернуться   Первый Нижегородский АвтоФорум (Архив) > Форумы неавтомобильной тематики > Le Garage - форум про искусство и за искусство: книги, кино, музыка, концерты, выставки.
Нижегородский АвтоПортал (Архив) Справка Галереи Участники Автовзаимопомощь Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Последние сообщения с Пейджера. Показать все
За последнее время сообщений нет.
Внимание! Это архив форума.
Это архив форума и доступен в режиме "только чтение". Текущий форум находится по старому адресу www.autoforum.pro.
Le Garage - форум про искусство и за искусство: книги, кино, музыка, концерты, выставки. В гараже, кроме запчастей, еще есть коробка с пластинками, старый патефон, зачитанные почти до дыр книги и уютный диван, в котором скрипят все пружины. Но на нём так здорово пить текилу с друзьями...

 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 02-05-2011, 16:06 Black Books   #1
Снежа
Матерый
вчера начали смотреть - на одном дыхании просмотрели первый сезон... правда там сезоны короткие. в первом, например, 6 серий.... ТАК я смеялась последний раз лет 15 назад... и тоже над английским сериалом... в англии смотрела Men behaving badly... надо, кстати тоже проверить, может, их перевели уже рекомендую прям вот настоятельно... английский юмор - это очень клева и на удивление очень приличный перевод
__________________
Мы в ответе за тех, кого вовремя не послали /Комплекс Экзюпери/
Снежа вне форума  
Старый 02-05-2011, 16:54   #2
svetlanass123
Матерый
а помнится кто-то спрашивал, зачем учить английский? )))
__________________
ушла с форума
рыбка плавает в ее вине. кверху брюхом, но на дне
svetlanass123 вне форума  
Старый 02-05-2011, 16:55   #3
svetlanass123
Матерый
п.с. доктор хаус еще посмотрите
__________________
ушла с форума
рыбка плавает в ее вине. кверху брюхом, но на дне
svetlanass123 вне форума  
Старый 02-05-2011, 22:20   #4
Снежа
Матерый
доктор хауз мне не нравится... а английский мне учить не надо - я его уже и так знаю... только вот кино мы на английском не смотрим... потому что, когда с языком работаешь, кажется издевательством еще с ним же и отдыхать...
__________________
Мы в ответе за тех, кого вовремя не послали /Комплекс Экзюпери/
Снежа вне форума  
Старый 03-05-2011, 00:55   #5
WPanda
Старожил
Как, наверное, хреново учителям русского языка и литературы... ни кино поглядеть, ни книжку почитать.. ни тупо потрепаться )))
__________________
Панда - супермедведь !
WPanda вне форума  
Старый 02-05-2011, 17:02   #6
tolich
Матерый
зачем учить английский?
tolich вне форума  
Старый 02-05-2011, 17:19   #7
svetlanass123
Матерый
чтоб смотреть без перевода, чтобы слышать голоса актеров, чтобы понимать смысл песен, чтобы читать не только русские сайты
__________________
ушла с форума
рыбка плавает в ее вине. кверху брюхом, но на дне
svetlanass123 вне форума  
Старый 02-05-2011, 17:39   #8
tolich
Матерый
Да я по этой теме. Тут и без языка любому понятно, т.к. название само за себя говорит: "Негры буксуют". Причем 6 серий подряд - это может быть забавно, ага.

А кроме этого,
Цитата:
Сообщение от Снежа
и на удивление очень приличный перевод

tolich вне форума  
Старый 02-05-2011, 22:21   #9
Снежа
Матерый
Цитата:
Сообщение от tolich
название само за себя говорит: "Негры буксуют".


фуфуфу... какие элементарные грамматические ошибки допускаем
__________________
Мы в ответе за тех, кого вовремя не послали /Комплекс Экзюпери/
Снежа вне форума  
Старый 03-05-2011, 01:18   #10
Fossa
Матерый
Цитата:
Сообщение от Снежа
фуфуфу... какие элементарные грамматические ошибки допускаем

2tolich:
*подсказывает шепотом*
один он был!
__________________
Боевой мадагаскарский выхухоль.
Fossa вне форума  
Старый 03-05-2011, 01:35   #11
tolich
Матерый
Че, не "буксуют", а "быкует"? О_о
tolich вне форума  
Старый 03-05-2011, 00:54   #12
WPanda
Старожил
Сериал офигенный ) Я его посмотрел сразу после Green Wing'а - поэтому Фрэн у меня все три сезона таки ассоциировалась с героиней-докторшей.

Но смотреть его по-русски - это, имхо, изврат.
__________________
Панда - супермедведь !
WPanda вне форума  
Старый 03-05-2011, 10:49   #13
Снежа
Матерый
О! еще один понтовщик от языка... гыг... нуну

ЗЫ: Не знаю ни одного профессионального переводчика, который смотрел бы фильмы на языке... зато знаю очень много любителей английского языка, почитающих за высшее наслаждение понять пару фраз в "симпсонах" иначе, чем перевод, который они посмотрели накануне, а потом всем рассказывать, какое же говно тот перевод такого ниипацо замечательного мульта ага и как с переводом теряется ВЕСЬ СМЫСЛ
__________________
Мы в ответе за тех, кого вовремя не послали /Комплекс Экзюпери/
Снежа вне форума  
Старый 03-05-2011, 12:25   #14
svetlanass123
Матерый
а есть те, которые не понтуются, а просто смотрят без перевода и понимают без конвертации в русский язык
но такие тебе, видимо, не встречались
__________________
ушла с форума
рыбка плавает в ее вине. кверху брюхом, но на дне
svetlanass123 вне форума  
Старый 03-05-2011, 12:26   #15
aaz
Мастер ссылок
Цитата:
Сообщение от svetlanass123
но такие тебе, видимо, не встречались
Естественно. Они же не понтуются.
aaz вне форума  
Старый 03-05-2011, 13:49   #16
tolich
Матерый
— Вот видишь, — промолвил Бальдини в равной мере удовлетворенно и разочарованно. —Ты не знаешь. Конечно, не знаешь. Откуда тебе знать. Ты из тех, кто за едой определяет, есть ли в супе петрушка или купырь. Ну что ж — это уже кое-что. Но до повара тебе еще далеко. В каждом искусстве, а также в каждом ремесле — заруби себе это на носу, прежде чем уйти, — талант почти ничего не значит, главное — опыт, приобретаемый благодаря скромности и прилежанию.

tolich вне форума  
Старый 03-05-2011, 14:00   #17
WPanda
Старожил
Цитата:
Сообщение от Снежа
О! еще один понтовщик от языка... гыг... нуну

ЗЫ: Не знаю ни одного профессионального переводчика, который смотрел бы фильмы на языке... зато знаю очень много любителей английского языка, почитающих за высшее наслаждение понять пару фраз в "симпсонах" иначе, чем перевод, который они посмотрели накануне, а потом всем рассказывать, какое же говно тот перевод такого ниипацо замечательного мульта ага и как с переводом теряется ВЕСЬ СМЫСЛ

Меня тупо прёт от того как они говорят: "Бёёнаааад!" - "Мэээнниии". А уж за то, как Фрэн произносит слово "йога" в одной из серий - я б прям выучил английский, если б не знал, да.

И эта, я не переводчик ни разу. Но с бритишами приходится говорить по нескольку часов каждый день.
__________________
Панда - супермедведь !
WPanda вне форума  
Старый 03-05-2011, 14:20   #18
svetlanass123
Матерый
а фильм "моя прекрасная леди" вообще теряет смысл во многом, если смотреть с переводом)
__________________
ушла с форума
рыбка плавает в ее вине. кверху брюхом, но на дне
svetlanass123 вне форума  
Старый 03-05-2011, 14:43   #19
tolich
Матерый
А с сурдопереводом?
Думаю, что приобретает дополнительный. Доселе скрытый.
tolich вне форума  
Старый 03-05-2011, 17:19   #20
svetlanass123
Матерый
рискни)
__________________
ушла с форума
рыбка плавает в ее вине. кверху брюхом, но на дне
svetlanass123 вне форума  


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид
Древовидный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB-коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 18:48.


vBulletin v3.5.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Хостинг предоставлен компанией ТТК