Давеча обратился ко мне один мой знакомый, попросил помочь кое-какую техдокументацию перевести с импортного языка, и помочь по мылу с Канадой пообщаться. Показал письмо ОТТУДА, сказав, что это ответ на запрос; запрос же сочинял юноша лет этак 25-ти, весьма шустрый, продвинутый, регулярно в Канаде чего-то там работающий. В модной IT- области.
Читаю мыло. К сожалению, по соображениям конфиденциальности я не могу привести его здесь, зато ощущения от прочтения - весьма передаваемые. Ну, примерно как адресату этого письма нежно-нежно, ласково-ласково снимают штаны, и вылизывают анус и гениталии всем канадским коллективом. Честно говоря, прифигел я от такой вежливости.
А сегодня в руки мне попало исходное письмо-запрос, тем юношей сочинённое... Кроме того, что оно изобиловало громадным количеством грамматических ошибок (очень похоже на то, как в этом форуме пишут) и, что традиционно для русских, написано по-русски, хотя и английскими словами, оно было написано в таком тоне...
Прочитав письмо, я так и увидел в мониторе немытую харю хамоватого, решительного и напористого дикаря, у которого карманы от бабок трещат, и который просто ну не знает куда их девать. В общем, вполне полноценный портрет полуАбрамовича, или как там в буржуинстве (некоторые) русских представляют.
Вот сижу и почти плакаю, и не знаю, что мне делать. Сотрудничество с теми канадцами безусловно интересно, но только не на таком бешеном скаку и высоком полёте - попросту ни поводов, ни ресурсов для такого праздника нет.
В моей практике за последний год это второй случай. В первом случае был молодой и решительный москвич, вмешавшийся в один из моих проектов, и здорово подкосивший его реализацию. Сейчас - в принципе безобидный парень, но опять - молодой и решительный... может, так и надо себя вести? Наобещать, заинтересовать - а потом, если трава не вырастет - то и не расти?