|
Нижегородский АвтоПортал (Архив) | Справка | Галереи | Участники | Автовзаимопомощь | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
Последние сообщения с Пейджера. | Показать все |
За последнее время сообщений нет. |
Внимание! Это архив форума. |
Болтовня Флиртуем, травим байки и анекдоты, расслабляемся. |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
|
25-03-2012, 23:49 | Наблюдашки из леминговки. #1 |
Матерый
|
Продолжая тему шопинга, решил кое-что опубликовать. То есть пока мои дамы с удовольствием проводят время в растрате семейного бюджета , я просто и с интересом наблюдаю.
И ведь не могу пройти мимо интересного ракурса или непонятной (для меня вывески). Особо охота затронуть тему вывесок. Они если и не бесят, то можно просто по-французски назвать это "моветон". Как-то упоминал про магазин нижнего женского белья на Школьной у Карусели с названием "Жэтэм"(кстати, туда опять же меня супруга притащила ). Для знающих более менее язык это просто абракадабра: два слова слитно и сильно фонетически (и по смыслу) искажено. Вот и сегодня не удержался от фотографирования вывески с надписью "Блю де Франс" Надпись на французском достойная, пояснение на русском кривое. Так что продолжаю на... Ещё столько головотяпства у нас на родине, вот только кто бы объяснил хозяевам, что под такой вывеской стрём бизнес делать.
__________________
Министр путей сообщения сообщает: "Всё путём!" Хвалу и клевету приемли равнодушно, И не оспаривай глупца. А.С.Пушкин |
25-03-2012, 23:51 | #2 |
Древняя Обезьяна
|
Ничего не понял, но осуждаю.
|
25-03-2012, 23:54 | #3 |
Матерый
|
Для примера: в случае с вывеской должна быть не совсем привычная подавляющему большинству англо-саксов надпись "Блё де Франс".
__________________
Министр путей сообщения сообщает: "Всё путём!" Хвалу и клевету приемли равнодушно, И не оспаривай глупца. А.С.Пушкин |
26-03-2012, 00:07 | #5 | |
Матерый
|
Цитата:
__________________
Министр путей сообщения сообщает: "Всё путём!" Хвалу и клевету приемли равнодушно, И не оспаривай глупца. А.С.Пушкин |
|
26-03-2012, 00:57 | #6 | |
Флудер
|
Цитата:
Насколько я знаю, Opel по-немецки будет звучать как "Опель" ) |
|
27-03-2012, 02:02 | #8 |
Флудер
|
присутствует ))
"Опель! Вир либен ауто" просто он помягче значительно, чем наш мягкий )) |
27-03-2012, 13:33 | #11 |
Старожил
|
А жотем-то как переводится? Вот не знаток французского))) жотем и жотем в чём прикол?
__________________
Make your dreams true и никакого волшебства! ))) |
27-03-2012, 23:26 | #13 | |
Матерый
|
Цитата:
Если дальше развивать антологию отечественного джаза, то написанное слитно название магазина "ЖЭТЭМ" есть самая банальная абракадабра для понимающих язык: J'ai t'aime. Получается нечто вроде " я имею тебя люблю", вместо "я тебя люблю". Вот и вся разница в произношении жё (Je) и жэ (J'ai), то есть в первом случае "я" , во втором "я имею". Как-то так. п.с. Бог даст попрактикуюсь у носителей языка, а то за 30 лет так или иначе, но подзабываю даже простенькое.
__________________
Министр путей сообщения сообщает: "Всё путём!" Хвалу и клевету приемли равнодушно, И не оспаривай глупца. А.С.Пушкин |
|
28-03-2012, 09:23 | #18 |
Завсегдатай
|
В Москве в конце 80-х - в 90-х годах тоже была фирма "Стикс". Занимались всяким программным обеспечением (для тех, кто в теме, - разработчики ОС NTS), да компьютерами потом приторговывали. Но фишка не в том, как называлась контора, а как звали директора! Возглавлял её Александр Яковлевич Харон! Это без шуток - я лично был знаком и с фирмой, и с директором.
__________________
Просто я работаю волшебником... |
28-03-2012, 10:18 | #19 |
Флудер
|
Это немного другой случай.
Если эта фирма "широко известна в узких кругах" и сам господин Харон известен там же (а это вполне возможно, если круг узкий), то такое название явно дано по приколу. Директор точно знает, что такое "Стикс". И работе фирмы это совсем не мешает, поскольку широкая реклама им не нужна. Немного офф. На одной медицинской выставке у нас на Ярмарке, при регистрации фирмы "Янус" в запарке по ошибке были напечатаны бейджи с названием "Анус". Представители фирмы долго ржали, хотя другие за малейшую опечатку могли устроить грандиозный скандал. "- А что скандалить, все равно все коллеги нас именно так и называют!" Бейджи по их просьбе были им подарены, и напечатаны новые. |